表千家の茶席でも用いられる禅語「心静楽長年(しんせいらくちょうねん)」。仏画阿弥陀三尊来迎図紙本掛軸 [B27749]。「心が静かであれば、時間の長短にかかわらず、人生は深い楽しみで満たされる」そんな深遠な禅の教えを、現代禅を代表する名僧・鶴田玉潤和尚が力強く筆をふるった一幅です。昭和レトロ 掛軸 書道 掛け軸 詩文 漢詩 二行書 肉筆 古美術 茶室 文字。鶴田玉潤和尚は、大徳寺派管長・福富雪底老師に師事し得度。円の循環と偶発による一枚●『太陽と富士山』がんどうあつし絵画直筆書画シンプル日本。昭和60年より、臨済宗大徳寺派の特例別格地・宝林寺の住職として禅の精神を墨蹟で伝え、多くの茶人に親しまれています。茶道具 掛軸 妙心寺 正眼寺 谷耕月 老師 横物 無我 共箱。静寂を尊ぶ茶の湯の心を映し出す一語として、また日々の心を整える禅語として、茶室や床の間にふさわしい掛け軸です。掛け軸 大徳寺如意庵 立花大亀 独坐大雄峯 米寿の書 共箱付き。This Zen calligraphy scroll, “Shin Sei Raku Chō Nen,” is used in Omotesenke tea ceremonies.It expresses the profound teaching:“When the mind is calm, life is filled with deep joy regardless of the length of time.”This timeless wisdom is masterfully conveyed by Gyokujun Tsuruta, a leading Rinzai Zen monk of the modern era.Gyokujun Tsuruta trained under Fukutomi Settei, head abbot of the Daitoku-ji sect, and since 1985 has served as the chief priest of Hōrin-ji, a distinguished temple with special status in the Daitoku-ji school. His calligraphy and Zen teachings are cherished by many tea practitioners.This scroll captures the calm of the tea ceremony, ideal for a tokonoma or a space for daily mindfulness and peace.